Technology may not replace human translators, but it will help them work better

Translation Services and Technology One of Fastest-Growing Industry to Invest in for 2016

How computers translate human language - Ioannis Papachimonas

When does website localization become crucial?

Was bedeuten die Begriffe "Internationalisierung" und "Lokalisierung", und in welcher Beziehung stehen sie zueinander?

When Culture Doesn’t Translate. Cross-Cultural Management.

Online Businesses and Digital Startups in the European Union: Young, Dynamic, and Globally-minded.

Stronger Global Brands Have Websites in More Languages Than Their Less-profitable Competitors*

The issue of language is a challenge. Localization.*

What do the terms 'internationalization' and 'localization' mean, and how are they related?

Fourth Source: Meeting Global Customer Demands with Localized Experiences Across Channels*

Workshop at the Best Emerging European Rural Destination of Excellence. Kuldīga. Latvia. Autumn 2015.